Ei, pessoal! É muito comum ouvirmos das pessoas, principalmente de quem vive no interior, a palavra IMBIGO em vez de UMBIGO, aquela cicatriz que temos na barriga resultante do corte do cordão umbilical.
Esclareço a todos que a versão IMBIGO não existe nos dicionários da língua portuguesa, apenas UMBIGO.
Exemplo: “Minha amiga usa blusas curtas, com o umbigo sempre à mostra”.
Observação: palavra pode significar também “planta”. Alguém aí já comeu umbigo de bananeira? Eu adoro!